익명
07:59
일본어 어휘나 문법 활용이 어색한 부분 찾아주실분? ごちそさまでした。あのほんはとてもたのしいです。
ごちそさまでした。あのほんはとてもたのしいです。
ごちそさまでした。(X)
ごちそうさまでした(O)
あのほんはとてもたのしいです。(△)
あのほんはとてもおもしとかったです。(O)
책은 타노시이가 아니라 오모시로이를 씁니다.
그리고 내가 본 책의 감상이면 과거형으로 써야하고요.
상단 광고의 [X] 버튼을 누르면 내용이 보입니다