안녕하세요, 루이와의 이별을 앞두고 마음이 많이 아프셨겠어요. 따뜻한 마음이 담긴 메시지를 일본어로 정성스럽게 번역해드릴게요.
ルイへのメッセージ
ルイ、元気?もう最後の日だね…でも、ルイのおかげでカナダでいつも幸せだったよ。韓国に戻るけど、一番恋しくなるのはルイと一緒にいた時間だと思う。でも、来年韓国で会えるもんね?それに、全州に来てくれるって言ってくれて本当にありがとう。ルイは私の大切な友達だから、カナダでつらいことがないように願ってるよ。ルイと過ごしていて、ルイは本当に大人だなって思ってた。だから、もしつらいことがあっても、ルイならすぐ乗り越えられると思う。これは最後の挨拶じゃなくて、「またね!」だよ。韓国と日本は近いから、これからも会えるよね。本当にありがとう。バイバイ!
感謝の気持ち
出会いに感謝再会を楽しみに
제 답변이 루이에게 마음을 잘 전달하는 데 도움이 되었기를 바랍니다.채택 부탁드립니다. 감사합니다!그 밖에 궁금한 점은 잘 정리되어 있는 글이 있으니 참고하시면 되겠습니다.
カナダでの思い出、ずっと忘れない | 韓国でまた笑顔で会おう |