안녕하세요!
간혹 보면,
어려운 한자 같은 경우는 이렇게 " 옆에다가 읽는 발음 " 을 넣어주는 그런 곡들이 있습니다 ^^
그러다보니,
이런 걸 모르시는 분들 입장에서는 이런 거 봤을 때 어안이 벙벙해진다는 것이죠 ^^
御噺
おはなし
오하나시
저 한자가 " 어려운 " 한자이다보니,
저걸 읽는 발음인 " 오하나시 " 를 옆에다가 친절하게 적어준 것입니다 ^^
일반적으로는
はなし(하나시)라는 건 話라는 한자를 쓰거든요 ㅋㅋ
噺라는 단어는 거의 안 씁니다 ㅎㅎ;;;
일본 살면서 저 한자를 본 적이 거의 없구요 ㅋㅋ
그러니,
이걸 아신다면 저걸 보고 저렇게 읽는다고 생각하고 참고하시면 되시겠죠~? ^^
노래 쪽은,
이런 배려나 장치가 많으니 주의해서 보시기 바랍니다.
감사합니다!