서울=뉴시스]최은수 기자 = 한국과 캄보디아 경찰이 20일 양자회담을 열고 정부가 구성한 합동 대응 태스크포스(TF)를 신속 추진하고, 24시간 핫라인 등을 구축하기로 (1) [합의했다]. 다만 핵심 의제였던 코리안데스크(한인 사건 처리 전담 경찰관) 설치는 (2) [합의를 이루지 못했다].유재성 경찰청장 직무대행과 찌어 뻐우 캄보디아 경찰청 차장은 이날 오후 2시 서울 서대문구 경찰청 제2회의실에서 양자회담을 진행했다.이번 회담에서서 양국 경찰은 '한-캄보디아 합동대응 TF'의 실질적 운영 필요성에 공감하고 ▲24시간 핫라인 운영 ▲한국인 대상 스캠범죄 적극 단속 및 공동조사 등 세부 방안에 대해 이번 주부터 신속하게 논의하기로 했다.이날부터 24일까지 개최되는 국제경찰청장회의(IPS)에서 동남아 스캠범죄 대응을 위해 발족되는 '국제공조협의체' 활동에 캄보디아 경찰에서도 적극 동참하기로 했다.다만 당초 이날 핵심 의제였던 코리안데스크(한인 사건 처리 경찰관) 설치는 (3) [합의에 이르지 못했다].앞서 정부합동대응팀이 지난 17일(현지시간) 캄보디아를 방문해 합동대응 TF 구성에 합의하면서 코리안데스크 설치가 무산됐다는 관측이 제기된 바 있다. 그러나 경찰청은 이날 양자회담에 코리안데스크를 핵심 의제로 올리고, TF와 별개로 중장기적으로 추진하겠다는 의지를 드러낸 바 있다.현지 경찰기관에 직접 파견되는 것이 사건 처리에 가장 효과적이라는 판단과, 현지 교민 사회에서도 설치를 지속적으로 요구하고 있다는 이유에서다.이날 회담에서 한국 경찰은 이 같은 의견을 전달했지만, 실질적인 합의는 이끌어내지 못한 것으로 전해졌다. 이에 대해 경찰청 국제협력관실은 "합동대응 TF를 신속하게 추진하고, 코리안데스크는 추후 논의를 이어가기로 했다"고 설명했다.코리안데스크는 해외에서 발생하는 한국인 관련 사건을 지원하기 위해 현지 경찰청에 파견되는 한국 경찰관 제도로, 현재 필리핀(3명)과 태국(1명)에서 운영 중이다.최은수 기자(
[email protected])(1) 합의했다.合意した(2) 합의를 이르지 못했다.合意に至らなかった(3) 합의에 이르지 못했다合意に至らなかったソウル=ニューシス]チェ·ウンス記者=韓国とカンボジア警察が20日、2国間会談を開き、政府が構成した合同対応タスクフォース(TF)を迅速に推進し、24時間ホットラインなどを構築することで (1) [合意した]。 ただ、核心議題だったコリアンデスク(韓国人事件処理専担警察官)の設置は (2) [合意に至らなかった]。<<---------------------------柳在成(ユ·ジェソン)警察庁長職務代行とカンボジア警察庁のチアパウ次長は同日午後2時、ソウル西大門区(ソデムング)警察庁第2会議室で2国間会談を行った。今回の会談で両国警察は、「韓国-カンボジア合同対応TF」の実質的な運営の必要性に共感し、▲24時間ホットライン運営▲韓国人対象の詐欺犯罪の積極的な取り締まりおよび共同調査など細部案について今週から迅速に議論することにした。この日から24日まで開催される国際警察庁長会議(IPS)で東南アジア詐欺犯罪対応のために発足する「国際共助協議体」活動にカンボジア警察でも積極的に参加することにした。ただ、当初同日、核心議題だったコリアンデスク(韓国人事件処理警察官)の設置は (3) [合意に至らなかった]。<<-----------------------------------先立って政府合同対応チームが17日(現地時間)カンボジアを訪問し合同対応TF構成に合意しコリアンデスク設置が失敗に終わったという観測が提起された経緯がある。 しかし、警察庁は同日、2国間会談にコリアンデスクを核心議題に上げ、TFとは別に中長期的に推進するという意志を示したことがある。現地の警察機関に直接派遣されることが事件処理に最も効果的だという判断と、現地僑民社会でも設置を持続的に要求しているという理由からだ。この日の会談で韓国警察はこのような意見を伝えたが、実質的な合意は導き出せなかったと伝えられた。 これに対して警察庁国際協力官室は「合同対応TFを速かに推進し、コリアンデスクは今後議論を継続することにした」と説明した。コリアンデスクは海外で発生する韓国人関連事件を支援するために現地警察庁に派遣される韓国警察官制度で、現在フィリピン(3人)とタイ(1人)で運営中だ。チェ·ウンス記者(
[email protected] )