삼식이 삼촌 14화 영어대본 해석좀여 삼식이 삼촌 14화(우리 강성민) 중 이규형 배우(강성민 역할)가 외국인들이랑 영어로
디즈니+ 드라마 <삼식이 삼촌> 14화에서 강성민(이규형 배우)이 미국 측 인사들 앞에서 자신의 포부를 밝히는 장면과 레이첼 정(티파니 영), 안철민 사이의 긴장감 넘치는 영어 대화는 극의 갈등이 고조되는 중요한 부분입니다.
해당 회차에서 주요하게 등장한 영어 대사들과 그 해석을 정리해 드립니다.
1. 강성민(이규형)의 영어 대사
강성민이 미국 장성들과 정계 인사들 앞에서 본인의 비전과 협력의 당위성을 설득하는 장면입니다.
| 영어 대사 (핵심 내용) | 한국어 해석 |
| "General, I am the only one who can lead this country to a modern state." | "장군님, 이 나라를 현대 국가로 이끌 수 있는 사람은 저뿐입니다." |
| "The Great Rebuilding Project is not just about buildings. It’s about building a fortress against communism." | "재건 사업은 단순히 건물을 짓는 것이 아닙니다. 공산주의에 맞서는 요새를 구축하는 일입니다." |
| "I need your full support to ensure stability in the Pacific region." | "태평양 지역의 안정을 보장하기 위해 여러분의 전폭적인 지지가 필요합니다." |
| "My loyalty to our alliance is unwavering." | "동맹에 대한 저의 충성심은 흔들림이 없습니다." |
2. 안철민과 정레이첼의 영어 대화
두 사람의 대화는 주로 '삼식이 삼촌(박두칠)'과 '김산'의 행보, 그리고 자본의 흐름에 관한 내용을 담고 있습니다.
| 영어 대사 (주요 표현) | 한국어 해석 |
| (Rachel) "Mr. Ahn, do you really think Uncle Samsik is working for you?" | (레이첼) "안 선생님, 정말 삼식이 삼촌이 당신을 위해 일하고 있다고 생각하세요?" |
| (Ahn) "He knows his place. He’s just a fixer." | (안철민) "그는 본인의 처지를 압니다. 그저 해결사일 뿐이죠." |
| (Rachel) "A fixer who knows everyone's secrets is more dangerous than a politician." | (레이첼) "모두의 비밀을 알고 있는 해결사는 정치인보다 더 위험한 법이에요." |
| (Rachel) "Kim San is the vision, but Samsik is the reality. You should choose carefully." | (레이첼) "김산은 비전이지만, 삼식은 현실이에요. 선택을 신중히 하셔야 할 겁니다." |
3. 핵심 상황 요약
강성민의 전략: 그는 영어를 사용하여 자신이 미국 측의 이익을 대변할 수 있는 '준비된 리더'임을 강조합니다. 하지만 그 이면에는 자신의 과거 범죄를 덮고 살아남으려는 비겁함이 섞여 있습니다.
정레이첼의 역할: 레이첼은 안철민에게 삼식이 삼촌의 위험성을 경고하거나, 판이 바뀌고 있음을 암시하며 심리적인 균열을 일으킵니다. 그녀의 영어는 세련되면서도 상대방의 약점을 날카롭게 파고드는 도구로 사용됩니다.